法国大学生放许多假。
圣诞节放假两星期。 |
Les étudiants français ont beaucoup de vacances .
On a deux semaines de vacances de Noël . |
这时,全家人团聚。
这正如中国人所说: “ 每逢佳节倍思亲”。 |
A ce moment-là , toute la famille se réunit .
C'est aux fêtes qu' on pense aux siens ” comme on le dit en Chine . |
二月份还插有一个星期的春假。
|
Le mois de février est entrecoupé par une semaine de vacances de printemps . |
| 复活节的日期不定,从3月22日到4月25日都可能。 |
La date de Pâques varie chaque année entre le 22 mars et le 25 avril . |
复活节假期有两周。
课程最迟在六月底以前结束。接着,就放暑假了。
|
Les vacances de Pâques durent deux semaines.
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin . Après, c'est
les grandes vacances .
|
| 暑假放三个半月。 |
Les grandes vacances durent trois mois et demi . |
教师和大学生利用暑假,加紧研究工作,准备发表文章出书。
大学生们也找些工作, 挣点钱,或去旅行。 |
Les professeurs et les étudiants en profitent pour faire avancer leurs travaux , préparer leurs publications .
Les étudiants cherchent aussi de petits boulots pour gagner un peu d' argent , ou s' offrir un voyage . |
| 如果7月14日是星期一,就有三天假了。 |
Si le 14 juillet tombe un lundi , on aura trois jours de congé. |
你们怎样度假
去年,我们在乡下住了三个礼拜。 |
Comment vous passez vos vacances?
L'année dernière , nous avons fait un séjour de trois semaines à la campagne . |
我们要去海滨。
怎么 !明天就去度假 您收拾行装了吗? |
Nous allons partir au bord de la mer .
Comment ! on part en vacances demain?Mais vous avez fait les bagages |
| 我去两个月,动身之前,我去跟同事们告别。 |
Je m'en vais pour deux mois . Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues . |
| 这是我向往已久的旅行。 |
C' est un voyage auquel je rêve depuis longtemps . |
| 您听说他们的希腊之行了吗? |
Avez-entendu parler de leur voyage en Grèces? |
| 听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。 |
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale . |