首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 图片 下载 培训 招聘 博客 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语专题课程 > 法语口译教程
文章搜索:

6. 海关 Douane


http://www.yuanFr.com 编辑:yuanfr 发布时间:2006-07-26
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key]
 
海关办事处在那儿,向右。但应先检查护照。 Le bureau de douane est là-bas, à droite . Mais d' abord, il faut faire viser votre passeport.
-您有什么要申报吗 有文物或贵重物品, 例如首饰,摄像机或类似物品吗?
-没有。全是个人用品。
-请打开您的箱子,以便海关检查。
-Avez-vous quelques choses à déclarer?Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux , caméras ou objets similaires?
-Rien. Il n'y a que des effets personnels.
-Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
外交邮袋不得予以开拆或扣留。
对这禁令不许有任何例外。
假如您坚持的话,我认为这是不友好的行为,也是对外交豁免权的侵犯。
La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue .
Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.
Si vous insistez ; j'estime que c'est un acte non amicale et une violation de l'accord sur les immunités diplomatiques.
这是一部使馆用的影片。
请予免税。
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise .
我有两件物品要上(关)税。 J'ai deux objets soumis aux droits.
您偷税了。 Vous avez fraudé les droits .
这是走私品。 Ce sont des marchandises de contrebande .
我有出(进)口许可证。 J'ai une licence d'exportation ( d'importation ) .
我绝没有任何违禁品。 Je n'ai absolument rien de prohibé .


 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2007 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:msn6214@imqun.com
>