| 将鼠标停留在法语语句上一秒钟,就可以看到相应的中文翻译句子。尽量在研读整句之后,再观看中文翻译。 |
| |
Réserver la chambre |
| Madame: |
Bonjour, Monsieur.. |
|
| Monsieur: |
Bonjour, Madame. Puis-je vous aider? |
| Madame: |
Merci, est-ce que vous avez une chambre disponible? |
| Monsieur: |
Laisse-moi voir. Vous savez, madame, maintenant, c'est bien la saison touristique, les chambres sont tous occupées. Oui, on en a, mais quel type de chambre que vous voulez? |
| Madame: |
Je veux une chambre avec un grand lit. |
| Monsieur: |
Un grand lit? Est-ce que c'est possible une chambre avec deux lits? |
| Madame: |
Pourquoi? Je pense que c'est plus cher. |
| Monsieur: |
Vous avez raison. Mais on n'a pas de chambre d'un grand lit. Je peux vous donner une chambre de deux lits en beau prix! |
| Madame: |
Un prix de promotion? |
| Monsieur: |
Oui, ça fait juste 62 dollars par nuit. Le prix normal est de 79 dollars par jour. |
| Madame: |
Ça fait combien pour la chambre d'un grand lit? |
| Monsieur: |
C'est 59 dollars par jour, mais il faut attendre 12 heures. |
| Madame: |
12 heures! |
| Monsieur: |
Oui, je m'excuse. Parce que le client dans ce chambre va départir demain matin. |
| Madame: |
Mais non! D'accord, je réserve la chambre de deux lits. |
| Monsieur: |
Je peux vous aider à joindre ensembre les deux lits. |
| Madame: |
Mon chéri, merci. Mais j'ai mon mari, et lui, il est un boxeur!. |
| Monsieur: |
Ah ô, ok, ça va . ... Votre carte crédit, s'il vous plaît. Combien jours avez-vous besoin ? |
| Madame: |
Voilà ma carte. Nous voulons rester à Montréal trois jours. |
| Monsieur: |
Parfait. Voulez-vous payer maintenant? |
| Madame: |
Pour tous les trois jours?. |
| Monsieur: |
Oui. |
| Madame: |
Non, nous voulons payer jour par jour. Parce que nous ne pouvons pas fixer le séjour précis. |
| Monsieur: |
Ok, c'est pas grave. Madame, c'est la clé. La chamre est numéro 1619. |
| Madame: |
Merci. |
| |
|
| |
Service de chambre |
|
| Madame: |
Bonjour, est-ce que vous êtes la réception? |
| Monsieur: |
Oui, madame. Qu'est-ce que je peux vous aider? |
| Madame: |
Oui, j'ai besoin du service du réveil. |
| Monsieur: |
Ok, à quelle heure ? |
| Madame: |
À six heures demain matin. Nous allons à l'aéroport. |
| Monsieur: |
Parfait, je fait la note, parce que c'est l'autre personne qui s'occupe demain matin. Vous voulez l'addition maintenant. |
| Madame: |
Peut-être, cet après-midi, nous allons vister le centre-ville, à ce moment-là, je vais faire l'addition! |
| Monsieur: |
Très bien, madame. |
| Madame: |
Maintenant, pouvez-vous nous commander un taxi? |
| Monsieur: |
Avec plaisir, madame. Veuillez donner moi quelque minuites. |
| Madame: |
Ok. |
| |
.................................. |
| Monsieur: |
Allô, madame. Merci de votre attente, j'ai commandé un taxi de la société Champlain, il va arriver dans dix minuites. |
| Madame: |
Très bien ! Merci. |
| Monsieur: |
Avec plaisir ! |