首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 院校搜索 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 法语词汇
文章搜索:
手机的不同法语说法

http://www.yuanFr.com 编辑:未知 发布时间:2010-1-24
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]

我们知道,世界上有很多国家都将法语,但是就像中国的方言一样,每个国家,地区对一样事物的表达并不是一样,让我们来看看"手机"有哪些表达法呢?

我们知道法语在各个国家地区会有不同的表达方式。那么今天呢,给大家灌一点小知识。
关于手机在法国、比利时、瑞士以及魁北克的说法。

téléphone portable
français Français:       portable
francais Belge:           GSM, M
français suisse:          natel
français québéquois:    cellulaire


有一些词在不同国家是相同的单词但是意思不同,很容易造成误会哦。
例如:pousse-pousse
   在français français中是黄包车的意思
而在français suisse ou québécois中却是婴儿推车的意思。

有一些词也很形象很有趣。
在français belge中,有这样一个词组
tenir la chandelle(蜡烛)
而翻译过来的français français意思呢,是accompagner 2 personnes à un rendez-vous amoureux,意思差不多就是中文里的妨碍情人约会的“电灯泡”了。

附:français français是法式法语的意思,其他以此类推。

 
页码:第[1]页 
来源:作者/aimemei BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
·学习文章推荐· 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·法语学习笔记整理
·法文名字怎么取?有什么含义?
·计算机及网络专有词汇集
·餐饮菜谱词汇专集(蔬菜/鱼/虾蟹
·常见词汇法英对照
·《大学法语》第一册单词表
·法语常用成语
·法国人最爱说的话
·简明法语教程1-16课动词变位归
·法语俗语
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com