首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 院校搜索 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 基础法语
文章搜索:
中式法语:“好好学习 天天向上”排名榜首

http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2009-6-9
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]

À propos du «chinofrançais»

  【编者按】不久前,《北京青年报》载文,介绍时下“中式英语”风靡网络情况。笔者觉得颇耐人寻味,现据此移植,说说“中式法语”,以博喜欢法语的读者一笑,兴许还能从中悟出些什么。

  生活中的Chinofrançais(中式法语)既是小错误、小尴尬,也会令人捧腹大笑。诸如«non trois non quatre»(不三不四),«gens montagne gens mer»(人山人海)之类的中式法语已“风靡网络”,还有哪些有趣的中式法语被大家熟知呢?某民间读书俱乐部近日在网上发起“票选十大爆笑法语”活动,“好好学习,天天向上”的法语译文成为最受欢迎中式法语。

  据悉,在“票选十大爆笑法语”活动中,大家最为熟知的«Bon bon apprendre, jour jour monter»(好好学习,天天向上)以数千票高居榜首。«Comment êtes-vous?Comment vieux êtes-vous?»(怎么是你,怎么老是你?)和«Vous avez semence. Je veux donner vous un peu couleur voir voir. Frères!Ensemble monter!»(你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!)分居二、三位。

  读书俱乐部文化名博、国际语言融通组织官员郝晓把票投给了“马马虎虎”的中式法译。他解释道:“这么做,倒不完全是因为‘马马虎虎’中式法译自身精彩,而是考虑到中式法文的出现很大程度上是国人马马虎虎的结果,不是请本单位张三用汉法字典生搬硬套,就是直接使用网上李四的机器翻译。” 郝晓认为,中式法语的魅力就在于文化冲击带来的震惊和乐趣。如果把“马马虎虎”翻译为法语的«comme ci comme ça»,老外看了会觉得«fade»(乏味),没有多少创意。若想让老外有一个被雷击到文化休克(«choc culturel»)的感觉,译成«cheval cheval tigre tigre»是最好的。

  票选过程中所做“是否赞成使用中式法语”的迷你民意调查也支持了郝晓的观点,七成网友在调查中投了赞成票。他们认为,中国式法文既有趣,又被大家口耳相传,将来老外也会这么用。某网友留言称:“法语来到了中国,融入中国的东西有什么不可以!都要地道纯正,会不会少了很多精彩?再说了,可以有非洲式法语,英格兰式法语,美国式法语,为什么不能有中式法语?”

  还有网友留言道:“我身边的几个老外现在也会经常说一些中式法语。当然。他们也经常说一些法式中文,我们也能听懂,语言的融合是正常的。”

  以上即根据《北京青年报》文章素材虚构之笑料。但在国内各地外语院校和法语界,一个萝卜一个坑地机械填词而生成的中式法语现象,也是客观存在,当然程度不一。

  笔者认为,对中式法语不能一棍子打死,也不能大肆吹捧,而应具体分析之。

  例如,一些仅会几个孤立法语单词者,遇上法语国家和地区来宾,边打手势,边蹦出几句中式法语,以求沟通,此乃可取的应急之举。又例如,同事、同行之间或与来自法语国家和地区的亲密朋友打趣,说上几句颇具悬念或令人费解的中式法语逗乐,也是活跃气氛的一种手段。

  然而,从学习纯真法语,特别是从专业法语翻译培训角度看,中式法语应尽力避免。因为,中式法语中虽有一部分,如«bon bon apprendre et jour jour monter»(好好学习,天天向上)等,可被对方连蒙带猜明白大意;但许多译法离奇透顶,是绝对不能传递任何准确信息的,如«non trois non quatre»(不三不四),有的甚至完全是误导,如«Pas de spectacle pour vous» (你没戏)。

  至于“中式法语可以对法语起到融合作用”,属特殊情况下的个案,作为一种观点,恕笔者不敢苟同。

 
页码:第[1]页 
来源:法语之友乐园 BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
' ;%邎Z抙8LE' ;%邎Z抙d> 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·标准法语字母表——大小写、音标
·非常基础非常有用的法语语句
·法语字母表
·法语键盘图
·如何安装法语输入法 法国法语键盘如何安装 法语键盘贴
·《大学法语》和《简明法语教程》对比
·法语初学者必读
·中国大学院校开设法语专业情况一览(2010版)
·[自学法语]零起点如何在缘缘学法语?
·如何选择法语教材?
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com