首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 院校搜索 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 基础法语
文章搜索:
[新概念法语6]Consolation et Encouragement宽慰与鼓励

http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2008-6-18
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]

 

*Text

Annie:Tu baisses toujours la tête.Pourquoi?

Paul: Cécile et moi,c'est fini.

Annie:Comment!Vous êtes toujours ensemble,je crois que vous   être les meilleurs amis① du monde.Qu'est-ce qu'il y a?②

Paul: Elle est très jolie,mais trop coquette.Elle me pousse à bout.

Annie:Oh,mon pauvre ami.Les jeunes filles sont presques toutes comme ça.Et puis③,il ne faut④ pas voir le mauvais côté des choses. Ne perde⑤ pas patience.Il existe④ toujours une lueur d'espoir.

*Mots et expressions

baisser:低下  la tête:头
fini,e:结束的 ensemble:一起的
le monde:世界上 joli,e:漂亮的
coquette:风流的  pousser:推
bout:尽头 pauvre:可怜的
presque:大约,差不多 mauvais,e:坏的
côté:方面 perdre:失去
la patience:耐心 exister:存在
la lueur:微光,闪光 espoir:希望

*Annotations

1.最高级形式:le/la/les+adj/adv les meilleurs是bons的最高级

2.Qu'est-ce qu'il y a?=Qu'est-ce qui se passe?=Qu'est-ce qui se produit?译为“发生什么事了”。在别的场合也用,译为“怎么了”或“有事吗?”

3.et puis 连接词,表示下一个或此外。近义的:d'ailleurs,en suite.

4.il faut faire qch/il existe qch  固定句型。

5.命令式(L'imperatif)构成:去掉直陈式现在时的主语,但是第一组规则动词和动词aller的第二人称单数在命令式时没有了"S",命令式只有第二人称单数复数和第一人称复数。

注意:avoir和être例外:
avoir:aie  ayons ayez               etre:sois  soyons  soyez

*Tratuctions

宽慰与鼓励

安妮:你老耷拉着脑袋,干什么呀?
保罗:我和塞西儿吹了。
安妮:什么?你们总在一起的。我以为你们是世界上最好的一对了。出什么事儿了?
保罗:她太漂亮,但也太风流了。她让我忍无可忍。
安妮:嗨,我可怜的朋友,年轻姑娘几乎都是这样的,哎,不要老从坏处看问题,别失去耐心,总是有一丝希望的。

 
页码:第[1]页 
来源:新概念法语 BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
·学习文章推荐· 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·标准法语字母表——大小写、音标
·非常基础非常有用的法语语句
·法语字母表
·法语键盘图
·如何安装法语输入法 法国法语键盘如何安装 法语键盘贴
·《大学法语》和《简明法语教程》对比
·法语初学者必读
·中国大学院校开设法语专业情况一览(2010版)
·[自学法语]零起点如何在缘缘学法语?
·如何选择法语教材?
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com