首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 博客 网址 商城 论坛

CASIO官方授权销售正品
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 法语听力
文章搜索:
[名著朗读]Le Voyage du Horla魔鬼的追随-难度:高级

http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2007-5-22
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]

Le Voyage du Horla - Part 4

Le voyage du Horla. Texte publié dans Le Figaro du 16 juillet 1887, sous le titre De Paris à Heyst.

难度:高级

    "Préparons la descente", dit le capitaine. Il fait rentrer dans la nacelle M Mallet toujours perché dans son filet ; puis on serre les baromètres et tous les objets durs qui pourraient nous blesser dans les secousses.
    M. Bessand s'écrie : "Mais voilà des mâts de navires à gauche. Nous sommes à la mer."
    Des brumes nous l'avaient cachée jusque-là. La mer était partout, à gauche et en face, tandis qu'à notre droite l'Escaut, joint à la Meuse, étendait jusqu'à la mer ses bouches plus vastes qu'un lac.
    Il fallait descendre en une minute ou deux.
    La corde de la soupape, religieusement enfermée dans un petit sac de toile blanche et placée bien en vue afin qu'elle ne soit touchée par personne, fut deroulée, et M. Mallet la tient en main, tandis que le capitaine Jovis cherche au loin une place favorable.
    Derrière nous, le tonnerre gronde et aucun oiseau ne suivrait notre course folle.
    "Tirez !" cria Jovis.
    Nous passions sur un canal. La nacelle frémit deux fois et s'inclina. Le guide-rope a touché les grands arbres des deux rives.
    Mais notre vitesse est telle que la longue corde qui traîne maintenant ne semble pas la ralentir, et nous arrivons, avec une rapidité de boulet sur une grande ferme, dont les poules, les pigeons, les canards effarés s'envolent dans tous les sens, tandis que les veaux, les chats et les chiens fuient, éperdus, vers la maison.
    Il nous reste juste un demi-sac de lest. Jovis le jette ; et Le Horla légèrement s'envole par-dessus le toit.
    "La soupape !" crie de nouveau le capitaine.
    M. Mallet se suspend à la corde et nous descendons comme une flèche.
    D'un coup de couteau, l'amarre qui retient l'ancre est coupée, nous la traînons derrière nous dans un grand champ de betteraves.
    Voici des arbres.
    "Attention ! Cramponnez-vous ! Gare aux têtes !"
    Nous passons encore dessus ; puis une forte secousse nous bouscule. L'ancre a mordu.
    "Attention ! Tenez-vous bien ! Soulevez-vous à la force des poignets. Nous allons toucher."
    La nacelle touche en effet. Et puis s'envole de nouveau. Elle retombe encore, rebondit et, enfin, se pose à terre, tandis que le ballon se débat follement, avec des efforts d'agonisant.
    Des paysans accouraient, mais n'osaient point approcher. Ils furent longtemps à se décider avant de venir nous délivrer, car on ne peut mettre pied à terre sans que l'aérostat soit presque complètement dégonflé.
    Puis, en même temps que les hommes effarés, dont quelques-uns sautaient d'étonnement avec des gestes de sauvages, toutes les vaches qui paissaient sur les dunes venaient à nous, entourant notre ballon d'un cercle étrange et comique de cornes, de gros yeux et de naseaux soufflants.
    Avec l'aide des paysans belges, complaisants et hospitaliers, nous avons pu, en peu de temps, empaqueter tout notre matériel et le porter à la gare de Heyst où nous reprenions à huit heures vingt le train pour Paris.
    La descente avait eu lieu à trois heures quinze minutes du matin, ne précédant que de quelques secondes la pluie torrentielle et les éclairs aveuglants de l'orage qui nous chassait devant lui.
    Nous avons donc pu, grâce au capitaine Jovis, dont mon confrère Paul Ginisty m'avait depuis longtemps raconté la hardiesse, car ils sont tombés ensemble et volontairement en pleine mer, en face de Menton, nous avons donc pu, en une seule nuit, voir, du haut du ciel, le coucher du soleil, le lever de la lune et le retour du jour et aller de Paris aux bouches de l'Escaut à travers les airs.

16 juillet 1887

 
页码:第[1]页 第[2]页 第[3]页 第[4]页 
来源:缘缘法语
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
·学习文章推荐· 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·16个法国电台在线听
·[基础听力1]Le Bon-难度
·每周听力小测试:La rentr
·[多媒体动画]都德:最后一课《D
·[日常对话Mp3]在酒店
·[名著朗读]LE PARAPLU
·[跟我读单词3]La salle
·《L’automne 秋韵》听力
·[跟我读单词1]Salutati
·[名著朗读]Mon oncle
4000首法语歌曲300张专辑
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com