首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 院校搜索 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 法语阅读
文章搜索:
[中法对照]法国大餐菜谱学着做 看菜谱学法语

http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2007-11-3
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]


Petits flans à la tomate fraîche et au basilic   
蕃茄罗勒小布丁

à table                
Nombre de personnes : 6          人数:6人
Nombre de calories : 65          卡里路数:65卡
  
Au marché                
20 tomates bien mûres de très bonne qualité  20个熟透的上等蕃茄
2 c. à soupe d’huile d’olive         2汤匙橄榄油
4 gousses d’ail              4个蒜瓣
1 botte de basilica             1把罗勒
4 feuilles de gélatine            4片明胶
gros sel, poivre du moulin          粗盐、胡椒粉

Au marché
Préparation : 15min             准备:15分钟
Cuisson : 25min               烹饪:25分钟
Repos : 2h0min               休息:2小时
Temps Total : 2h40min            总时:2小时40分钟

Difficulté : Facile              难度:容易
Coût : Bon marché              成本:便宜

Origine :                  产地:未知
Saison : été                 季节:夏季

--------------------------------------------------------------------------------
La recette                 烹饪法

Plongez les tomates entières 1 mn dans de l’eau bouillante, puis 3 mn dans de l’eau glacée. Epluchez - les, épépinez-les, puis découpez-les en petits dés.
Dans une poêle, faites revenir pendant 25mn la chair des tomates dans l’huile d’olive avec l’ail finement émincé, le basilic haché (gardez quelques feuilles pour la décoration), le sel et le poivre en remuant régulièrement.
Faites ramollir les feuilles de gélatine dans un bol d’eau froide, égouttez-les, puis mixez-les avec les tomates. Graissez avec de l’huile d’olive 6 petits ramequins et garnissez-les de la préparation à la tomate.
Laissez prendre ces petits flans au réfrigérateur pendant 2 h, puis démoulez-les sur des assiettes. Arrosez-les d’un léger trait d’huile d’olive et décorez-les de feuilles de basilic.
把所有的蕃茄放到沸水1分钟,然后放到冰水3分钟。
剥皮、去籽,然后切成小丁
用平底锅,放上切成片的蒜瓣、剁碎的罗勒(留几片叶子作装饰)、盐和胡椒粉,(橄榄)油煎蕃茄25分钟,煎时要经常翻动。
把明胶放到凉水碗里软化、沥干,然后和蕃茄混在一起。把烤盘涂上橄榄油,装满蕃茄料理。
把这些小布丁放到冰箱里2个小时,然后脱模,放到碟子里。
喷上一条淡淡的橄榄油线条,装饰几片罗勒叶子。
-----------------------------------------------------------------------------
Astuce                   小窍门
Vous pouvez poser les flans sur un lit de feuilles de roquette.
你可以给布丁垫个芝麻叶底。

------------------------------------------------------------------------------
Basilic n.m 罗勒,一种地中海香草,略带胡椒味,有助消化的功效。
1. plante aromatique, à la saveur légèrement poivrée et aux vertus digestives
2. botanique plante aromatique (de la famille des labiées), à petites feuilles vertes, qui pousse dans les régions méditerranéennes

2 c. à soupe d’huile d’olive : deux cuillères à soupe d’huile d’olive
cuiller ou cuillères à café 咖啡匙
cuiller ou cuillères à soupe  汤匙

revenir: [烹调]油煎:faire revenir de la viande. 煎肉
oignons revenues au beurre 黄油煎的红葱

 
页码:第[1]页 第[2]页 第[3]页 第[4]页 第[5]页 第[6]页 第[7]页 
来源:cuisine.elle.fr 翻译/lisle BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
·学习文章推荐· 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·即使没有王子,我仍是公主(法语版
·莫泊桑《羊脂球》Guy de M
·[中法对照]法国大餐菜谱学着做
·欧洲人眼中中国十大最美的城市
·le petit prince(
·2008北京奥运会吉祥物福娃法文
·法国关于香港陈冠希艳照门事件的报
·法汉对照:巴黎的中国卖淫女
·《巴黎圣母院》法语原著(附中文翻
·小王子Le petit Prin
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com