首页 法国新闻 中法关系 入门语音 法语阅读 专题学习 法国大学 法国电影 法国香颂 留学法国 在线词典 下载 图片 招聘 院校搜索 网址 商城 论坛
目前位置:缘缘法语 > 法语学习 > 旅游商务
文章搜索:
商务法语脱口秀

http://www.yuanFr.com 编辑:yuanFr 发布时间:2005-8-8
[加入ViVi收藏夹] [收藏到365Key] [ ]

背景快递:

1.法国人见面多采用握手的方式表达问候与友好,在没有人介绍的情况下会同时说出自己的姓名。

2.初次见面的人还会彼此交换名片
交换名片也是有讲究的哦----通长由身份、地位低的人先递,而且还要站起身来,在双手递出名片的同时报出自己的单位和姓名;接受对方名片时,应该双手接过,并且仔细看过名片后再收入名片夹,以示尊重和礼貌。

重点词汇:

une société mère 母公司
le siège 总部

今天我们就来一段有关介绍的主题对话---- 介绍新同事。

A:Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.

B:Enchanté Monsieur le directeur,je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

C:Bonjour Monsieur,soyez le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaillé longtemps dans notre société mère, au siège,j'espère que notre collaboration sera fructueuse.

请大家把下面的中文意思补充完整哦

A: 您好,1 。
B:  很荣幸经理先生,2 。久仰您的大名,很高兴有机会到这里工作。
C: 您好,3 。我听说您在母公司总部工作了很长时间,希望我们的合作会取得成果。

答案(反白):

1. 我给您介绍一下我们的新同事杜邦先生。
2. 我叫艾唯,艾唯杜邦。
3. 欢迎您的到来。

 
页码:第[1]页 第[2]页 第[3]页 第[4]页 第[5]页 第[6]页 第[7]页 第[8]页 第[9]页 第[10]页 第[11]页 第[12]页 第[13]页 第[14]页 第[15]页 第[16]页 第[17]页 第[18]页 第[19]页 第[20]页 第[21]页 第[22]页 第[23]页 第[24]页 第[25]页 第[26]页 第[27]页 第[28]页 
来源:wf201_2001/文 BBC《MUZZY》初学法语字幕视频教程
[关闭窗口] [ ] [打印] [法语学习网址]
·热点资讯推荐· 缘缘法语社区
·学习文章推荐· 学习资源下载

精品推荐
阅读排行
·商务法语脱口秀
·商业词汇法英对照
·什么是企业?
·旅游法语-voyage
·外贸法语常用语
·上海著名景点外滩Le Bund
·商业贸易法语小词汇
·旅游法语口语一
·[法语导游词]Pékin-La
·北京天坛法语导游词
 
关于缘缘 | 免责声明 | 广告服务 | 联系方式 | 意见反馈 | 常见问题 | 网站导航
Copyright©2005-2008 yuanFr.com. All Rights Reserved. 缘缘法语 版权所有 QQ群:7956287 14783316 8158368 Msn群:mgroup28325@hotmail.com